<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>罗汉伦 &#187; 器的学习</title>
	<atom:link href="http://xn--yety43f.com/category/%e5%99%a8%e7%9a%84%e5%ad%a6%e4%b9%a0/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://xn--yety43f.com</link>
	<description>一个正学习汉语的程序员。</description>
	<lastBuildDate>Mon, 05 Apr 2010 07:21:12 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>查小词典</title>
		<link>http://xn--yety43f.com/2010/03/27/cha-xiao-ci-dian/</link>
		<comments>http://xn--yety43f.com/2010/03/27/cha-xiao-ci-dian/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 27 Mar 2010 01:48:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>rob</dc:creator>
				<category><![CDATA[器的学习]]></category>
		<category><![CDATA[有意思]]></category>
		<category><![CDATA[汉语学习]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://xn--yety43f.com/?p=79</guid>
		<description><![CDATA[

现在在网站你们可以查我的小词典。当我学习时，我用这个网站。你可以找汉语字，拼音，也英语。

请看这场关于词典的电影：Online Chinese Dictionary Search
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="text-align:center"><img src="http://xn--yety43f.com/files/2010/03/Book.jpg" alt="Book.jpg" border="0" width="590" height="290" /></div>

<p>现在在网站你们可以查我的小词典。当我学习时，我用这个网站。你可以找汉语字，拼音，也英语。</p>

<p>请看这场关于词典的电影：<a href="http://www.youtube.com/watch?v=1OGpDaasImQ">Online Chinese Dictionary Search</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://xn--yety43f.com/2010/03/27/cha-xiao-ci-dian/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>大家好！</title>
		<link>http://xn--yety43f.com/2009/07/06/%e5%a4%a7%e5%ae%b6%e5%a5%bd%ef%bc%81/</link>
		<comments>http://xn--yety43f.com/2009/07/06/%e5%a4%a7%e5%ae%b6%e5%a5%bd%ef%bc%81/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 06 Jul 2009 09:55:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>rob</dc:creator>
				<category><![CDATA[器的学习]]></category>
		<category><![CDATA[汉语学习]]></category>

		<guid isPermaLink="false">225 at http://chinesefirststep.com</guid>
		<description><![CDATA[大家好！好久没写！近来我不做学习汉语。我正说”我很忙“，但是真我很惰。昨天我们去中国城买汉语东西。我买三片汉语电影。我看看第一电影，但是明白一点儿。我喜欢看汉语电影。我知道一个单词的时候，我很高兴。我找了很好网址：http://islands.csail.mit.edu/translate/ 我思念我的美国汉语老师－潘海。您好老师！近来 － jìn lái － lately惰 － duò － lazy单词 － dān cí － word网址－wǎng zhǐ－website思念－sī niàn－miss; think of
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>大家好！好久没写！近来我不做学习汉语。我正说”我很忙“，但是真我很惰。昨天我们去中国城买汉语东西。我买三片汉语电影。我看看第一电影，但是明白一点儿。我喜欢看汉语电影。我知道一个单词的时候，我很高兴。我找了很好网址：http://islands.csail.mit.edu/translate/ 我思念我的美国汉语老师－潘海。您好老师！近来 － jìn lái － lately惰 － duò － lazy单词 － dān cí － word网址－wǎng zhǐ－website思念－sī niàn－miss; think of</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://xn--yety43f.com/2009/07/06/%e5%a4%a7%e5%ae%b6%e5%a5%bd%ef%bc%81/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Why I don&#039;t like online Translators&#8230;</title>
		<link>http://xn--yety43f.com/2009/04/05/why-i-dont-like-online-translators/</link>
		<comments>http://xn--yety43f.com/2009/04/05/why-i-dont-like-online-translators/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 05 Apr 2009 00:39:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>rob</dc:creator>
				<category><![CDATA[器的学习]]></category>
		<category><![CDATA[汉语学习]]></category>

		<guid isPermaLink="false">179 at http://chinesefirststep.com</guid>
		<description><![CDATA[I have a new service that sends out a new Chinese word of the day: http://cn.robrohan.com.  One of the words today was 弄 (nòng, &#8220;mess with; handle; fool with; do; manage; fix; play with; toy with&#8221;).

When I get one of these new words I try to use it in a sentence to help me [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I have a new service that sends out a new Chinese word of the day: <a href="http://cn.robrohan.com" title="http://cn.robrohan.com">http://cn.robrohan.com</a>.  One of the words today was 弄 (nòng, &#8220;mess with; handle; fool with; do; manage; fix; play with; toy with&#8221;).</p>

<p>When I get one of these new words I try to use it in a sentence to help me remember the word, and also to help with me with my sentences (at which I am not very good).  To check my work I use <a href="http://translate.google.com/translate_t?langpair=zh%7Cen#">Google translate</a>, and a Mac OS X only widget.</p>

<p>While both of these items are great pieces of software, and I love using them, online translators in general seem not to work very well.</p>

<p>For example, my test sentence (which may be wrong): &#8220;我弄这个电脑。&#8221;.  I would expect that to translate to something like &#8220;I mess with this computer&#8221;, or &#8220;I toy with this computer&#8221;.  However on google I get:</p>

<p>I get the computer.</p>

<p>and on my widget I get</p>

<p>I make this computer.</p>

<p>Both do not seem correct to me, and I have a hard time figuring out if my sentance is bad, or the service is bad.  Sigh&#8230; someday&#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://xn--yety43f.com/2009/04/05/why-i-dont-like-online-translators/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Three Hundred Tang Poems, Volume 1 (Free Audio Book)</title>
		<link>http://xn--yety43f.com/2008/07/18/three-hundred-tang-poems-volume-1-free-audio-book/</link>
		<comments>http://xn--yety43f.com/2008/07/18/three-hundred-tang-poems-volume-1-free-audio-book/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Jul 2008 18:27:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>rob</dc:creator>
				<category><![CDATA[器的学习]]></category>
		<category><![CDATA[汉语学习]]></category>
		<category><![CDATA[音乐]]></category>

		<guid isPermaLink="false">90 at http://chinesefirststep.com</guid>
		<description><![CDATA[I found a free audio book download of 唐朝 poems: 

http://librivox.org/three-hundred-tang-poems-volume-1-by-various/
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I found a free audio book download of 唐朝 poems: </p>

<p><a href="http://librivox.org/three-hundred-tang-poems-volume-1-by-various/" title="http://librivox.org/three-hundred-tang-poems-volume-1-by-various/">http://librivox.org/three-hundred-tang-poems-volume-1-by-various/</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://xn--yety43f.com/2008/07/18/three-hundred-tang-poems-volume-1-free-audio-book/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Finished Chinese Board Game &#8211; Would You Like One?</title>
		<link>http://xn--yety43f.com/2008/04/16/finished-chinese-board-game-would-you-like-one/</link>
		<comments>http://xn--yety43f.com/2008/04/16/finished-chinese-board-game-would-you-like-one/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Apr 2008 03:56:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>rob</dc:creator>
				<category><![CDATA[器的学习]]></category>
		<category><![CDATA[好玩]]></category>

		<guid isPermaLink="false">71 at http://chinesefirststep.com</guid>
		<description><![CDATA[My ongoing saga with my first Chinese board game has come to an end. I just got the final first version from Kinkos. If you are at all interested in buying one of these, or have some thoughts on the concept, please leave a comment and let me know &#8211; even if it&#39;s negative.

(I am [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>My ongoing saga with my first Chinese board game has come to an end. I just got the final first version from Kinkos. If you are at all interested in buying one of these, or have some thoughts on the concept, please leave a comment and let me know &#8211; even if it&#39;s negative.</p>

<p>(I am trying to do some pseudo market research)</p>

<p>Here is what the game looks like:</p>

<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=mKMiExGdh_g">Chinese Board Game &#8211; Fin</a></p>

<p>I have several ideas for other games (board games mostly, but also some online ones), and if there is interest in this type of learning aide I&#39;ll try to find a cheaper way to get the games made.</p>

<p>Thank you for any comments.<br />
谢谢！</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://xn--yety43f.com/2008/04/16/finished-chinese-board-game-would-you-like-one/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
